【~があったらいいな、~があったら助かるな】はなんていう?

※ この記事には広告・PRが含まれています

先日TOEICの勉強をしていて、リスニングの問題で出てきた表現です。

A: I could use another cup of coffee. How about you?
B: I wouldn’t mind one myself.

could use ~があったらいいのにな

I wouldn’t mind ~が欲しい、~を頂きたい  (I would like よりも丁寧な表現)

could useが思ってた意味を違ったので間違ってしまいました。意味は

A: コーヒーがあったらいいなー あなたはどう?
B: 私もコーヒーが欲しいですねー

という感じでしょうか。

こういう表現使えたら幅が広がりますね。

TOEICの公式問題集はこちら


単語帳はこちら

スポンサーリンク
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次