英語学習を進めていくと、自分が思っていた発音と違う!っていう気付きないですか?
学生の時に思っていたのと、本格的に40代になってから勉強して、全然違う発音に聞こえたり、少しだけれども思っていた発音と違う!って思った単語を紹介したいと思います。
第一弾の時も10個、第二弾の時も10個ご紹介したので、今回も10個ご紹介します。
こちらの本をディクテーションしている時に、なかなか聞き取れなかったり、あれ?と思った単語を中心に紹介しています。
私が学習しているのがアメリカ英語ですので、今回はアメリカ英語での発音になります。
ケンブリッジ辞書のアメリカ発音の発音記号を参考にしています。
アメリカ以外の発音は違う発音になると思いますので、よろしくお願いします。
思っていた発音と違う英単語
following
following /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/
following → following
followのing系でもあり、名詞で支持者、ファン、下記(の事項)、形容詞で次の、以下の、前置詞で~に続いて、という意味です。
日本語では、フォローという風に発音されることが多いです。
実際は/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/ ファロウイングみたいな発音になります。「あ」の発音と「おう」の発音に注意しながら発音しましょう。
garbage
garbage /ˈɡɑːr.bɪdʒ/
garbage → garbage
ごみという意味の単語です。
日本語では、ガーベッジと言われていますが、/ˈɡɑːr.bɪdʒ/と、「え」よりの「い」の発音です。
ですので、人によってはガーベッジと「え」よりに聞こえる時もありますが、Iの発音です。
program
program /ˈproʊ.ɡræm/
program → program
次は、日本語にもなっているプログラムという単語です。英語を日本語に直したときによくある、「おう」を「おー」として発音することがこの単語でもおきています。
/ˈproʊ.ɡræm/
プログラムではなく、プロウグラムみたいな感じになるので注意しましょう。
次からはこの同じパターンの単語をいくつか見ていきましょう。
overcome
overcome /ˌoʊ.vɚˈkʌm/
overcome → overcome
/ˌoʊ.vɚˈkʌm/
克服する、打ち勝つという意味ですが、こちらも、「おー」ではなく、「おぅ」になります。
オゥバーカムのように、オーバーカムとは違う発音になります。
shoulder
shoulder /ˈʃoʊl.dɚ/
shoulder → shoulder
肩という意味で、こちらもよく日本語ではショルダーと言われていますが、
/ˈʃoʊl.dɚ/
ショゥルダーです。oʊの後にlの音が続くときは、ほかの単語を発音するときよりも、「おぅ」の「お」が「お」よりになります。
ほかの単語は人によっては、oʊの発音が少し「あぅ」よりに聞こえる時もあるかもしれませんが(はっきり「あぅ」ではないですが)、lが後に続くときは、「おぅ」で、「あぅ」ではないです。
ショゥルダーという発音になります。
role
role /roʊl/
role → role
役割という意味です。
こちらも、ロールプレイングとか言われますが、前の単語と同じで/roʊl/と発音されます。
ロウルですね。こちらも後ろにlがあるので、「おぅ」です。「あぅ」よりではないです。
audio
audio /ˈɑː.di.oʊ/
audio → audio
日本語にもなっている、オーディオ。
日本語とは違う発音すごい多いですね~母音が日本語に少ないため、日本語の5つの、あいうえお、にあてはめているため、誤解している単語はまだまだありますね。
こちらは、アーディオゥです。え?オーディオゥじゃなくて?って思った方もいると思います。
「オゥ」のほうじゃなくて、アーディオゥなの??ってそっちの方が驚きだわっていう方もいると思いますが、アメリカ発音では、アーディオゥです。イギリス英語ではオーディオゥになります。
ディオの発音はストレスがないので、短く発音されます。最後のゥはほとんど聞こえない時もあります。
imagination
imagination /ɪˌmædʒ.əˈneɪ.ʃən/
imagination → imagination
次は、イマジネーション。想像力ですね。
日本語にもなっています。しかし、英語で発音するときには、
/ɪˌmædʒ.əˈneɪ.ʃən/
イマジネイションとなります。伸ばすおとではなく、eiの発音で発音しましょう。
operation
operation /ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/
operation → operation
こちらも、オペレーションってよく言いますよね。もうすでに日本語にもなっています。
こちらも、発音記号では、/ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən/
こちらも、最初は、「お」ではなく、「あ」の発音です。
アペレイションですね。
novel
novel /ˈnɑː.vəl/
novel → novel
小説の意味です。日本語では、ノベルと言われていますね。
これは、/ˈnɑː.vəl/
ナーヴァルみたいな感じで発音されます。最後は曖昧母音ですので、人によって聞こえ方が違います。
まとめ
いかがでしたか。私が書いているカタカナ日本語読みは無理矢理書いたものですので、日本語のカタカナ発音は参考程度にみていただいて、ネイティブが発音する発音を何度も聞いて練習してください。
ネイティブの中でも住んでいる地域や方言などで言い方が違ったりもするので、おすすめはYouGrishで色々な発音を聞くことです。
とってもお薦めです。発音は、US,UK,AUSから選べます。
オンライン英会話で発音の練習をするのもとてもいいです。
私は日常のオンラインレッスンを受け放題のネイティブキャンプと発音はネイティブ講師のCamblyで受講しています。
発音練習は、自分でもすることが出来ますがフィードバックをもらったほうが圧倒的に早く伸びます。自分が出来ると思っていた単語が出来ないと気付いたり、出来ないなと思ってもできていると褒められたり。
ずっと続けるには金額もかかりますので、期間を決めて、発音の母音と子音だけでもできているか確認してもらうと後で自分で練習することが出来ます。
月額6,480円でレッスンが24時間受け放題! 今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】
コメント