英検の単語帳にも出てくるprincipleという単語。principalという単語とややこしいく感じたことはありませんか?
今回この2つの単語を解説していきます!まずは、それぞれの単語の説明からです。
principle
a basic idea or rule that explains or controls how something happens or works:
Cambridge dictionary
何かがどのように起こるか、または機能するかを説明または制御する基本的な考え方または規則。
という訳になり、日本語でいうと、原理、原則、主義、信条という感じになります。
例文
The organization works on the principle that all members have the same rights.
組織は、すべての構成員が同じ権利を持つという原則に基づいて動いている。
the principles of the criminal justice system
刑事司法制度の原則
The school is based on the fundamental principle that each child should develop its full potential.
学校は、子どもたち一人ひとりがその可能性を十分に伸ばすべきだという基本原則に基づいている。
発音は
/ˈprɪn.sə.pəl/
principleです。
principald
first in order of importance:
the person in charge of a school
an amount of money that is lent, borrowed, or invested, apart from any additional money such as interest
Cambridge dictionary
日本語にそのまま訳した感じですね。主な、主要な、第一の、最も重要な先頭に立つ、元金の、支配者、社長、主役、〈米〉校長、学長、主導者、元金になります。
例文
That was my principal reason for moving.
それが、私が引っ越した一番の理由です。
His principal reason for making the journey was to visit his family.
その旅をする主な理由は家族を訪ねるためであった。
Each son has a career in education — three teachers and one principal.
それぞれの息子は教育関係の仕事に就いている–3人の教師と1人の校長だ。
発音は
/ˈprɪn.sə.pəl/
principalです。
え?同じ?はい、そうです。同じです。これは、ややこしいですねー
リスニングの時は同じ音に聞こえます。しかし、文脈から考えて意味は違う増すので、文脈で判断できます。というか、するしかないです。
まとめ
principle
principal
違いどうでしたか?
principleは名詞しかないですが、principalは名詞と形容詞両方あります。
形容詞として使われていれば、principalということがわかるのですが、名詞で使用されているときは、前後の意味を理解し文脈で判断してください。
名詞 | 形容詞 | |
---|---|---|
principle | 原理、原則、主義、信条 | なし |
principal | 社長、〈米〉校長、学長、主導者、元金 | 主要な、第一の、最も重要な先頭に立つ、元金の |
単語の違いは最後のところのみですね。leかalかの違いだけですので、書く時にも注意が必要です。
覚え方は覚えにくかったら語源とかさかのぼったりして覚えていますが、今回は語源は同じみたいな感じなので、覚えにくいかなーと思います。
覚え方というか、ちょっとこじつけみたいになりますが、principalの方は校長などという人についての意味ですので、palは仲間という意味もありますので、principalの方は人を表していると覚えたら覚えやすいかと思います。
あとは、何度も口にして例文を読んだり、単語からすぐにイメージできるように練習したりすると頭に入ってきやすいです。
こちらの単語は英検にも出てきますので、要チェックです。
コメント